Перевод: с русского на французский

с французского на русский

tirer un mot à qn

  • 1 У него и слова изо рта не вытянешь.

    prepos.
    liter. On ne peut pas lui tirer un mot de la bouche.

    Dictionnaire russe-français universel > У него и слова изо рта не вытянешь.

  • 2 добиться

    obtenir vt ( получить); arriver vi (ê.) à (+ infin), parvenir vi (ê.) à (+ infin)

    доби́ться своего́ — arriver ( или venir (ê.)) à ses fins

    от него́ сло́ва не добьёшься — impossible de lui arracher ( или tirer) un mot

    наконе́ц я доби́лся то́лку — me voilà enfin renseigné

    доби́ться успе́ха — obtenir du succès

    доби́ться невозмо́жного — obtenir l'impossible

    * * *
    v
    1) gener. capter
    2) colloq. décrocher, faire marcher (qn) (чего-л., от кого-л.; шантажом, силой)

    Dictionnaire russe-français universel > добиться

  • 3 язык

    м.
    1) анат. langue f

    обло́женный язы́к — langue chargée, langue mauvaise

    воспале́ние язы́ка́ — glossite f

    показа́ть язы́к — montrer sa langue ( для осмотра); tirer sa langue ( из озорства)

    прикуси́ть язы́к прям., перен. разг.se mordre la langue

    2) ( средство общения) langue f; langage m ( речь); idiome m (о национальном языке, о диалекте)

    родно́й язы́к — langue maternelle

    ру́сский язы́к — le russe, langue russe

    литерату́рный язы́к — langue littéraire, langue écrite

    разгово́рный язы́к — langue parlée

    живо́й язы́к ( на котором говорят) — langue vivante

    мёртвый язы́к — langue morte

    иностра́нный язы́к — langue étrangère

    но́вые язы́ки́ — langues modernes

    о́бразный язы́к — langage imagé

    чистота́ язы́ка́ — pureté f du langage, correction f du langage

    оши́бки язы́ка́ — fautes f pl de langue

    владе́ть язы́ко́м — posséder la ( или une) langue

    воровско́й язы́к — argot m des voleurs ( или des malfaiteurs); langue du milieu

    говори́ть на ра́зных язы́ка́х перен.ils parlent des langues différentes

    3) ( как кушанье) langue f

    копчёный язы́к — langue fumée

    5) ( пленный) воен. разг. prisonnier m

    добы́ть язы́ка́ — capturer un prisonnier pour en tirer des renseignements

    язы́к цифр — langage des chiffres

    язы́к зна́ков — langage des signes

    язы́к пчёл — langage des abeilles

    язы́к же́стов — langage des gestes

    язы́к программи́рования — langage de la programmation

    ••

    язы́ки́ пла́мени, о́гненные язы́ки́ — langues de feu, flammes f pl

    злой язы́к — mauvaise langue, méchante langue

    найти́ о́бщий язы́к с ке́м-либо — arriver vi (ê.) à s'entendre avec qn, trouver un terrain d'entente avec qn

    у него́ дли́нный язы́к разг. — il a la langue trop longue, il ne sait pas tenir sa langue

    у него́ язы́к хорошо́ подве́шен — il a la langue bien pendue, bien affilée; il a une fière tapette (fam)

    держа́ть язы́к за зуба́ми — tenir sa langue au chaud

    кто тебя́ за язы́к тя́нет? разг.прибл. tu ferais mieux de te taire

    язы́к до Ки́ева доведёт погов. — qui langue a, à Kiev va; qui langue a, à Rome va ( proverbe français)

    сло́во ве́ртится у меня́ на язы́ке́ разг.j'ai le mot au bout de la langue

    э́то сло́во сорвало́сь у меня́ с язы́ка́ — cette parole m'a échappé

    у меня́ язы́к че́шется разг.la langue me démange

    у меня́ язы́к не повора́чивается разг.je n'ai pas le courage de le dire

    бежа́ть, вы́сунув язы́к разг.courir comme un dératé

    э́то развяза́ло ему́ язы́к — ceci lui a dénoué ( или délié) la langue

    трепа́ть язы́ко́м разг.jaser vi, caqueter vi

    у него́ что на уме́, то и на язы́ке́ — il dit bien ce qu'il veut dire; il ne garde pas ce qu'il a sur le cœur

    * * *
    n
    1) gener. parler, verbe (перен.), battant (колокола), langage
    2) colloq. clapet, bec, platine, tapette
    4) anat. langue
    5) ling. idiome
    6) simpl. lavette
    7) argo. menteur

    Dictionnaire russe-français universel > язык

  • 4 звук

    м.
    1) son m; bruit m ( шум); ton m (муз. инструмента)

    ре́зкий звук — son perçant

    звук го́лоса — son de la voix

    звук вы́стрела — détonation f

    чи́стый звук — son pur

    извле́чь прия́тный звук — tirer un beau son

    издава́ть звук — rendre un son

    под звуки чего́-либо — au son de qch

    2) лингв.

    гла́сный звук — voyelle f

    согла́сный звук — consonne f

    ••

    пусто́й звук — son creux

    он без звука согласи́лся — il a accepté sans mot dire

    * * *
    n
    1) gener. ton, bruit, sonnerie, cri (резкий, неприятный), voix, son
    2) eng. tonalité

    Dictionnaire russe-français universel > звук

  • 5 подчеркнуть

    1) souligner vt

    подчёркну́ть сло́во — souligner un mot

    2) перен. souligner vt, appuyer vt; mettre vt en relief

    подчёркну́ть ва́жность вопро́са — mettre en relief l'importance d'un problème

    * * *
    v
    1) gener. mettre en exergue, mettre en évidence, tirer un trait, souligner

    Dictionnaire russe-français universel > подчеркнуть

См. также в других словарях:

  • tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… …   Encyclopédie Universelle

  • tirer — TIRER. v. a. Mouvoir vers soy, Amener à soy. Tirer avec force. tirer sans peine. tirer en enhaut. tirer en enbas. tirer la porte aprés soy. tirer un siege. tirer quelque chose à soy. des chevaux qui tirent un carrosse. des boeufs qui tirent la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tirer — (ti ré) v. a. 1°   Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2°   Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3°   Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4°   Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5°   Ce navire… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • mot — MOT. s. m. Parole, terme, diction. Mot François. mot Latin. mot Grec, &c. mot Barbare. vieux mot. mot nouveau. mot ampoullé. mot ambigu. mot à double entente. mot à deux ententes. mot équivoque. mot obscene. ces deux mots sont synonymes. effacer… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Mot (Stargate) — Liste des goa ulds de Stargate Ceci est la liste des personnages goa uld qui apparaissent ou sont mentionnés dans le film Stargate et les séries Stargate SG 1 et Stargate Atlantis. Dans le monde de Stargate, les goa ulds, qui sont les principaux… …   Wikipédia en Français

  • Mot-croisé — Mots croisés  Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine).  Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des… …   Wikipédia en Français

  • dériver — 1. dériver [ derive ] v. tr. <conjug. : 1> • 1120; lat. derivare, de rivus « ruisseau » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Détourner (des eaux) de leur cours pour leur donner une nouvelle direction. ⇒ détourner, dévier. Dériver un cours d eau, les eaux d… …   Encyclopédie Universelle

  • bouche — [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec, gueule;… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»